CARMS match day before U.S. match day! / Jumelage CARMS avant la journée de jumelage aux États-Unis

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

(Le français suit.) IMPORTANT NEWS! The order of the Match has been changed back so that the CaRMS Match will go back to being before the American Match. By having the CARMS match date (March 4, 2025) before the U.S. match date (March 17, 2025), Canadians who study medicine abroad can prioritize doing a residency […]

COMING TO CANADA TO PRACTICE MEDICINE? VENIR AU CANADA POUR PRATIQUER LA MÉDECINE?

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

(Le français suit.) CONSIDERING COMING TO CANADA TO PRACTICE MEDICINE?   HERE’S WHAT YOU NEED TO KNOW AS AN IMG/ITP: In 2023 the College of Physicians and Surgeons of Ontario (CPSO) announced that it was removing barriers for  internationally trained family physicians trained in the United States, the United Kingdom, Ireland and Australia.  It is also […]

SOCASMA APPLAUDS SENATE REPORT / SOCASMA APPLAUDIT LE RAPPORT DU SÉNAT

BY

ON

POSTED IN General, Reports, Uncategorized

See report: https://www.ratnaomidvar.ca/wp-content/uploads/2024/10/IMG-Report-Design-EN.pdf   Voir le rapport: https://www.ratnaomidvar.ca/wp-content/uploads/2024/10/IMG-Report-Design-FR.pdf

Processus de recrutement des médecins formés à l’étranger au Québec

BY

ON

POSTED IN General, Resources

Voici un excellent article du Collège des médecins du Québec décrivant les différentes façons que les médecins formés à l’étranger sont recrutés au Québec.  (Article only available in French at this time.) https://www.cmq.org/fr/acceder-a-la-profession/international/venir-exercer-quebec

Médecins francophones formés à l’international / Internationally trained francophone physicians

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

Working Group SOCASMA <socasma.working@gmail.com> Tue, Apr 9, 1:01 PM to Sylvia.Jones, Caroline.Mulroney, credentials, comsmgr, comms, presidence, Antoine, fhebert, Rosemary Madame Sylvia Jones Ministre de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario Sylvia.Jones@pc.ola.org Madame Carolyn Mulroney Ministre des Affaires francophones de l’Ontario Caroline.Mulroney@pc.ola.org (See English version below.) Chères mesdames Jones et Mulroney, J’aimerais souligner l’importance de réduire les barrières qui empêchent les médecins francophones […]

Northern Ontario’s School of Medicine’s International MD Electives Program / Programme international de stages aux choix en médecine de l’École de médecine du Nord de l’Ontario

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

Discover the International MD Electives Program at #NOSMUniversity. Work in diverse environments, from remote communities to urban centres. Applications open June 1! nosm.ca/electives #MedEd #GlobalLearning … Découvrez le Programme international de stages au choix en médecine de l’#UniversitéEMNO. Travaillez dans divers environnements, autant dans des communautés éloignées que dans des centres urbains. La période de […]

B.C.’s Code Blue / Volunteers wanted!

BY

ON

POSTED IN General, Lobbying

We wanted to share with you a documentary, BC’s Code Blue, which we were asked to participate in about the barriers that IMGs face accessing residency training. https://www.youtube.com/watch?v=oITmmQukjYI We are very much interested in more volunteers to help us better connect to CSAs studying overseas, CSAs studying in Canada, and to CSAs training in other […]

SOCASMA’S 8 KEY ADVOCACY TOPICS / 8 DOMAINES CLÉS PRÉCONISÉS PAR SOCASMA

BY

ON

POSTED IN General, Lobbying

The following document outlines 8 key areas that SOCASMA is advocating for in order to improve the current medical residency recruitment and training system in Canada. Le document suivant (voir page 8) présente 8 domaines clés que SOCASMA préconise afin d’améliorer le système actuel de recrutement et de formation des résidents en médecine au Canada. […]

PARTIAL JUDGMENT RELEASED IN SOCASMA’S CHALLENGE OF ELIGIBILITY RULES FOR RESIDENCY POSITIONS WHICH DISCRIMINATE AGAINST CANADIAN IMGs

BY

ON

POSTED IN General, Lawsuit, Lawsuit Progress, Legal, Legal & Policy

The Society for Canadians Studying Medicine Abroad (SOCASMA) has been fighting since 2010 against the roadblocks that Canadians who are graduates of international medical schools (IMGs) face in becoming licensed to practice medicine throughout Canada.   In the early 1990s the provincial Ministries of Health determined that the best way to control healthcare spending was to […]

JUGEMENT PARTIEL PUBLIÉ EN RÉPONSE À LA CONTESTATION JUDICIAIRE DE LA SOCASMA RELATIVE AUX RÈGLES D’ÉLIGIBILITÉ POUR LES POSTES DE RÉSIDENCE QUI SONT DISCRIMINATOIRES À L’ÉGARD DES DIM CANADIENS

BY

ON

POSTED IN General, Lawsuit, Lawsuit Progress, Legal, Legal & Policy, Uncategorized

Depuis 2010 la Société des Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger (SOCASMA) lutte  contre les obstacles auxquels se heurtent les Canadiens diplômés d’écoles de médecine internationales (DIM) pour obtenir l’autorisation d’exercer la médecine partout au Canada. Au début des années 1990, les ministères provinciaux de la Santé ont déterminé que la meilleure façon de […]

Author Archives: Carole L.

  1. CARMS match day before U.S. match day! / Jumelage CARMS avant la journée de jumelage aux États-Unis

    Leave a Comment
    (Le français suit.)
    IMPORTANT NEWS! The order of the Match has been changed back so that the CaRMS Match will go back to being before the American Match. By having the CARMS match date (March 4, 2025) before the U.S. match date (March 17, 2025), Canadians who study medicine abroad can prioritize doing a residency in Canada, but also apply to the U.S. as a backup plan, especially as the match rate for IMGs is much higher in the U.S. compared to Canada.
    NRMP calendar: https://www.nrmp.org/match…/main-residency-applicants/
    ——————————-
    NOUVELLE IMPORTANTE! L’ordre du jumelage a été modifié de façon à ce que le jumelage CaRMS se déroule à nouveau avant le jumelage américain. En faisant en sorte que la date du jumelage CARMS (4 mars 2025) précède la date du jumelage américain (17 mars 2025), les Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger peuvent donner la priorité à une résidence au Canada, mais aussi présenter une demande aux États-Unis comme plan de secours, d’autant plus que le taux de jumelage des DIM est beaucoup plus élevé aux États-Unis qu’au Canada.
  2. COMING TO CANADA TO PRACTICE MEDICINE? VENIR AU CANADA POUR PRATIQUER LA MÉDECINE?

    Leave a Comment

    (Le français suit.)

    CONSIDERING COMING TO CANADA TO PRACTICE MEDICINE?  

    HERE’S WHAT YOU NEED TO KNOW AS AN IMG/ITP:

    In 2023 the College of Physicians and Surgeons of Ontario (CPSO) announced that it was removing barriers for  internationally trained family physicians trained in the United States, the United Kingdom, Ireland and Australia.  It is also removing supervision and assessment requirements for US Board certified specialists allowing them to start practice immediately.  : https://www.cpso.on.ca/News/News-Articles/CPSO-Removes-Barriers-for-Internationally-Educated

     

    As a follow up to the above mentioned announcement, SOCASMA met with the CPSO and obtained the following clarifications: 

    https://socasma.com/uncategorized/ontario-removes-barriers-for-internationally-educated-physicians/

     

    Here’s additional information about alternative pathways to registration for physicians trained in the United States:  :  https://www.cpso.on.ca/en/Physicians/Registration/Registration-Policies/Alternative-Pathways-to-Registration?

     

    Some other provinces are also working towards bringing down barriers.  For instance  Nova Scotia has a similar approach to Ontario.  British Columbia allows a few specialties who are US Board certified to be licensed to practice.  

     

    Physicians who wish to return to Canada to practice medicine should contact the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada or the College of Family Physicians of Canada, as well as the College of Physicians and Surgeons of their province of choice.

     

    https://www.cfpc.ca/en/education-professional-development/examinations-and-certification/alternative-pathways-to-certification-in-family-me/recognized-training-in-certification-outside-canad?

     

    To find positions in Ontario, you can either directly contact local clinics or hospitals of your choice, and/or consult the Health Force Ontario web site:  https://hfojobs.healthforceontario.ca/en/map/

     

    The pathway to licensure includes credential verification which is done  through the Medical Council of Canada by most provinces.  The process  can take up to one year, if not more.  However, those seeking licensure in Ontario should contact  the College of Physicians and Surgeons of Ontario which has in place its own verification process which can avoid the substantial delay caused by the Medical Council of Canada. 


    VOUS ENVISAGEZ DE VENIR AU CANADA POUR EXERCER LA MÉDECINE?

    VOICI CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR EN TANT QUE DIM:

    En 2023, l’Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario (OMCO) a annoncé qu’il supprimait les obstacles pour les médecins de famille formés à l’étranger aux États-Unis, au Royaume-Uni, en Irlande et en Australie. Il supprime également les exigences de supervision et d’évaluation pour les spécialistes certifiés par le conseil américain, leur permettant ainsi de commencer à exercer immédiatement : https://www.cpso.on.ca/News/News-Articles/CPSO-Removes-Barriers-for-Internationally-Educated

    À la suite de l’annonce sus mentionnée, la Société des Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger a rencontré l’OMCO et a obtenu les éclaircissements suivants :

    https://socasma.com/uncategorized/elimination-dobstacles-en-ontario/

    Voici des informations supplémentaires sur les voies alternatives d’inscription pour les médecins formés aux États-Unis : https://www.cpso.on.ca/fr/Medecins/Inscription/Politiques-dinscription/Voies-alternatives-pour-linscription?

    Nous croyons comprendre que la Nouvelle-Écosse a décidé de suivre la même approche. On ne sait pas si d’autres provinces sont prêtes à faire de même.

    Les médecins qui souhaitent exercer la médecine au Canada doivent communiquer avec le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada ou le Collège des médecins de famille du Canada, ainsi qu’avec le Collège des médecins et chirurgiens de la province de leur choix.

    https://www.cfpc.ca/fr/education-professional-development/examinations-and-certification/alternative-pathways-to-certification-in-family-me/recognized-training-in-certification-outside-canad

    Pour trouver des postes en Ontario, vous pouvez soit communiquer directement avec les cliniques ou les hôpitaux locaux de votre choix, soit consulter le site Web d’Emplois Ontario : https://hfojobs.healthforceontario.ca/fr/map/

    Le processus d’obtention du permis d’exercice comprend la vérification des titres de compétences, qui est effectuée par le Conseil médical du Canada dans la plupart des provinces. Le processus peut prendre jusqu’à un an, voire plus. Toutefois, les personnes souhaitant obtenir un permis d’exercice en Ontario doivent contacter l’Ordre des médecins et chirurgiens de l’Ontario, qui a mis en place son propre processus de vérification, ce qui peut éviter le retard important causé par le Conseil médical du Canada.

     

  3. Médecins francophones formés à l’international / Internationally trained francophone physicians

    Comments Off on Médecins francophones formés à l’international / Internationally trained francophone physicians

    Working Group SOCASMA socasma.working@gmail.com

    AttachmentsTue, Apr 9, 1:01 PM

    to Sylvia.JonesCaroline.MulroneycredentialscomsmgrcommspresidenceAntoinefhebertRosemary
    Madame Sylvia Jones

    Ministre de la Santé et des Soins de longue durée de l’Ontario

    Sylvia.Jones@pc.ola.org

    Madame Carolyn Mulroney

    Ministre des Affaires francophones de l’Ontario

    Caroline.Mulroney@pc.ola.org

    (See English version below.)

    Chères mesdames Jones et Mulroney,

    J’aimerais souligner l’importance de réduire les barrières qui empêchent les médecins francophones ou bilingues formés à l’étranger de venir pratiquer la médecine en Ontario pour mieux desservir la population francophone de l’Ontario.

    Je suis membre de la Société des Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger, en plus d’être membre de la communauté francophone de l’Ontario.  Je me suis intéressée aux revendications des médecins formés l’étranger parce que ma fille a étudié la médecine à l’étranger et qu’elle pratique maintenant la médecine aux États-Unis.  Au cours de mes années d’implication auprès de la Société, j’ai pu constater qu’il y a beaucoup de barrières qui empêchent les Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger de revenir au Canada pour y pratiquer la médecine.  Les barrières sont les mêmes, sinon plus nombreuses, pour les médecins qui veulent immigrer et pratiquer au Canada.  Pour les immigrants francophones, la situation est multipliée par l’absence quasi totale d’information de base, ainsi que de systèmes et d’outils d’évaluation en français.  L’Ontario a éliminé certaines barrières relatives aux médecins formés à l’étranger au cours de la dernière année, mais il y a lieu de faire mieux, surtout en ce qui concerne les candidats francophones.

    En tant que membre du Conseil d’administration de la SOCASMA, Rosemary Pawliuk, Dr. Laura Blew et moi-même avons communiqué à plusieurs reprises avec les autorités compétentes (Ministère de la Santé, CPSO, etc.)  dans le but de faire valoir la nécessité de réduire les barrières sur un nombre de points touchant l’ensemble des médecins formés à l’étranger. La Société est d’avis que les Canadiens et les résidents permanents formés à l’étranger doivent être traités sur un même pied d’égalité que les Canadiens formés au Canada et ce, après avoir réussi les examens requis qui établissent que le diplômé rencontre les normes de la médecine canadienne,   Bref, nous croyons que le système de recrutement des résidents doit être ouvert, équitable, transparent et compétitif pour que les Canadiens bénéficient des meilleurs médecins disponibles.  (Voir le document en annexe qui résume la position de la Société.  Également disponible en ligne:   https://socasma.com/general/socasmas-8-key-advocacy-topics-8-domaines-cles-preconises-par-socasma/

    De mon côté, je me suis penché sur les lacunes systémiques qui freinent l’accès à l’obtention d’un permis d’exercice de la médecine en Ontario pour les médecins francophones ou bilingues formés à l’étranger.  Ces lacunes ont un impact majeur sur l’accès aux soins de santé des francophones qui ont le droit de recevoir des services dans la langue de leur choix.  Une étude effectuée en 2012 a d’ailleurs reconnu les conséquences de ces lacunes, surtout en ce qui concerne la santé des francophones du Nord de l’Ontario :

    Selon le rapport Examining the geographic distribution of French speaking physicians in Ontario (2012) par Alain P. Gauthier PhD Patrick E. Timony MA Elizabeth F. Wenghofer PhD “the health of the Francophone population in Ontario has been deemed at risk. The Franco-Ontarian population was found to have a significantly higher prevalence (P = .005) of chronic illnesses (63%) when compared with the Anglophone and allophone populations combined (57.4%).4 This included higher percentages of cardiovascular disease (CVD), pulmonary diseases, arthritis or rheumatism, and asthma.4 Picard and Allaire found that the Francophone population in Ontario had a higher prevalence of obesity (17.7%) when compared with the provincial average (15%) (P<.05), and found that Francophone people in northern Ontario had the highest percentage of CVD (8.1% vs provincial rate of 5.3%) when compared with all other regions and sociolinguistic groups in the province.3 The Francophone population in northern Ontario was also least likely to report very good or excellent health status. Indeed, these lines of evidence converge in a manner that suggests Francophone people in Ontario experience poorer health than other Ontarians. Many of the discussions with regard to the health of French-speaking minority communities in Ontario have been related to access to French-language primary health care services.5-9”  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3520679/pdf/058e717.pdf

    Les francophones de l’Ontario ont le droit de recevoir des services en français selon les termes de la Loi sur les services en français de l’Ontario.  C’est une question de langue de service dans l’une des deux langues officielles du Canada, mais c’est aussi une question de santé et de qualité de vie.  A ce titre, je propose les mesures redressements suivantes :

    • Qu’une stratégie soit développée dans le but d’identifier les lacunes au niveau de la prestation des services de médecins en français dans le but de mettre en œuvre une stratégie qui comprendra le recrutement des diplômés du Canada, ainsi que les diplômés de l’étranger (autant les Canadiens que les résidents permanents).

    • Que le Collège des médecins et chirurgiens de l’Ontario et tous les organismes responsables du recrutement et de l’évaluation des médecins formés à l’étranger disposent d’un service d’accueil, d’information et d’évaluation bilingue, y compris un site web complètement bilingue, ainsi qu’un processus d’évaluation de la capacité à exercer la médecine qui est aussi bilingue.

    • Qu’un certain nombre de pays francophones (France, Belgique,Tunisie, Algérie, Maroc,  etc.) soient reconnus comme juridictions approuvées par le Collège Royal des médecins et chirurgiens du Canada, ainsi que le Collège des médecins de famille du Canada, au même titre que les juridictions anglophones approuvées (États-Unis, Grande Bretagne, Irlande, Australie).

    • Que les médecins francophones qui veulent immigrer en Ontario puissent être évalués en français et, si nécessaire, qu’une formation de mise à niveau en anglais soit offerte pour les candidats qui ont besoin de perfectionner leurs connaissances de l’anglais. (La responsabilité d’évaluer les candidats relève de la Touchstone Institute qui n’a présentement pas le mandat et les ressources pour offrir cette évaluation en français.)

    En espérant que vous accorderez une attention positive à ces enjeux, je vous prie d’agréer, Mesdames, l’expression de mes sentiments les meilleurs.

    Carole Lafrenière-Noël

    Résidente d’Ottawa et de Sturgeon Falls

    Membre de la Société des Canadiens qui

    étudient la médecine à l’étranger

    Tel: (613) 807-0776

    Cc.

    M. Bryan Hodges, Président,

    Collège Royal des médecins et chirurgiens du Canada

    credentials@collegeroyal.ca

    Dr. Michael Green

    Le Collège des médecins de famille du Canada

    comsmgr@cfpc.ca

    Dr. Ian Preyra

    Le Collège des médecins et chirurgiens de l’Ontario

    comms@cpso.on.ca

    Mme Liane Roy

    La Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada

    presidence@fcfa.ca

    M. Antoine Désilet

    Société Santé en français

    a.desilets@santefrancais.ca

    M. Fabien Hébert

    L’Assemblée de la francophonie de l’Ontario

    fhebert@monassemblee.ca

    Rosemary Pawliuk

    Directrice exécutive

    La Société des Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger

    rosemarypawliuk@shaw.ca

    —————————————————————————————————————————————————————————————-

    Minister. Sylvia Jones

    Ontario Minister of Health and Long-Term Care

    Sylvia.Jones@pc.ola.org

    Minister. Carolyn Mulroney

    Minister of Francophone Affairs of Ontario

    Caroline.Mulroney@pc.ola.org

    Dear Ministers Jones and Mulroney:

    I would like to bring to your attention the need to reduce barriers that prevent French-speaking or bilingual doctors trained abroad from practicing medicine in Ontario to better serve the French-speaking population of Ontario.

    I am a member of the Franco-Ontarian community and an active member of the Society of Canadians Studying Medicine Abroad (SOCASMA).  I took an interest in the plight of foreign trained physicians because my daughter studied medicine abroad and now practices medicine in the United States. During my years of involvement with the Society, I became acquainted with the many barriers that prevent Canadians who study medicine abroad from returning to Canada to practice medicine. The barriers are the same if not greater for doctors who want to immigrate and practice in Canada. For French speaking immigrants wanting to practice medicine in Ontario, the barriers are multiplied by the quasi-absence of basic information, assessment and systemic approach and tools in French. Ontario has eliminated certain barriers relating to foreign-trained doctors over the past year, but there is room to do better, especially when it comes to francophone candidates.

    Rosemary Pawliuk, Dr. Laura Blew, and I, Directors of SOCASMA are in regular communications with relevant authorities (Ministry of Health, CPSO, etc.)  in an effort to highlight the need to reduce barriers on a number of issues affecting all physicians trained abroad. SOCASMA believes that Canadians and permanent residents trained abroad must be treated on equal footing to Canadians trained in Canada after passing the requisite exams which establish that a medical graduate meets the Canadian standard. In short, we believe that the resident recruitment system needs to be open, fair, transparent and competitive so that Canadians can be cared for by the best doctors available. See the attached document which summarizes SOCASMA’S position.  Also available on line:https://socasma.com/general/socasmas-8-key-advocacy-topics-8-domaines-cles-preconises-par-socasma/

    For my part, I looked into the systemic gaps that hinder access to obtaining a license to practice medicine in Ontario for French-speaking or bilingual doctors trained abroad. These gaps have a major impact on access to health care for francophones who have the right to be served  in the language of their choice. A study carried out in 2012 recognized the consequences of these shortcomings, especially with regard to the health of francophones in Northern Ontario:

    According to the report Examining the geographic distribution of French speaking physicians in Ontario (2012) by Alain P. Gauthier PhD Patrick E. Timony MA Elizabeth F. Wenghofer PhD “the health of the Francophone population in Ontario has been deemed at risk. The Franco-Ontarian population was found to have a significantly higher prevalence (P = .005) of chronic illnesses (63%) when compared with the Anglophone and allophone populations combined (57.4%). This included higher percentages of cardiovascular disease (CVD), pulmonary diseases, arthritis or rheumatism, and asthma. Picard and Allaire found that the Francophone population in Ontario had a higher prevalence of obesity (17.7%) when compared with the provincial average (15%) (P<.05), and found that Francophone people in northern Ontario had the highest percentage of CVD (8.1% vs provincial rate of 5.3%) when compared with all other regions and sociolinguistic groups in the province. The Francophone population in northern Ontario was also least likely to report very good or excellent health status. Indeed, these lines of evidence converge in a manner that suggests Francophone people in Ontario experience poorer health than other Ontarians. Many of the discussions with regard to the health of French-speaking minority communities in Ontario have been related to access to French-language primary health care services.”  https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3520679/pdf/058e717.pdf

    Francophones in Ontario have the right to receive services in French under the terms of the French Language Services Act of Ontario. It’s a question of language of service in one of Canada’s official languages, but it’s also a question of health and quality of life. As such, I propose the following corrective measures:

    1. To identify gaps in the provision of physician services in French and implement a strategy that will include the recruitment of Canadian Medical Graduates and International Medical Graduates (both Canadians and permanent residents).

    2. For the College of Physicians and Surgeons of Ontario and all organizations responsible for the recruitment and assessment of internationally trained physicians to provide bilingual information (including reception, guidance and website) and practice ready assessment services.

    3. That French-speaking countries (France, Belgium, Tunisia, Algeria, Morocco, etc.) be recognized as jurisdictions approved by the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada, as well as the College of Family Physicians of Canada, in addition l to the English-speaking jurisdictions that are recognized as approved jurisdictions (United States, Great Britain, Ireland, Australia).

    4. For French-speaking doctors who want to immigrate to Ontario to be able to be evaluated in French, and, if necessary, for English language support to be made available  for candidates who need to improve their English. (The responsibility for evaluating candidates lies with the Touchstone Institute which does not currently have the mandate and resources to offer this evaluation in French.)

    I hope that you will give positive attention to this issue.  Sincerely,

    Carole Lafrenière-Noël

    Resident of Ottawa and Sturgeon Falls

    Member of SOCASMA

    Tel: (613) 807-0776

    CC.

    Mr. Bryan Hodges, President,

    Royal College of Physicians and Surgeons of Canada

    credentials@royalcollege.ca

    Dr. Michael Green

    The College of Family Physicians of Canada

    comsmgr@cfpc.ca

    Dr. Ian Preyra

    The College of Physicians and Surgeons of Ontario

    comms@cpso.on.ca

    Ms. Liane Roy

    The Federation of Francophone and Acadian Communities of Canada

    Mr. Antoine Désilet

    Société Santé en français

    a.desilets@santefrancais.ca

    Mr. Fabien Hébert

    The Assembly of the Francophonie of Ontario

    fhebert@monassemblee.ca

    Rosemary Pawliuk

    Executive Director

    SOCASMA

    rosemarypawliuk@shaw.ca

    One attachment • Scanned by Gmail

  4. Northern Ontario’s School of Medicine’s International MD Electives Program / Programme international de stages aux choix en médecine de l’École de médecine du Nord de l’Ontario

    Comments Off on Northern Ontario’s School of Medicine’s International MD Electives Program / Programme international de stages aux choix en médecine de l’École de médecine du Nord de l’Ontario
    Discover the International MD Electives Program at #NOSMUniversity. Work in diverse environments, from remote communities to urban centres. Applications open June 1! nosm.ca/electives
    Découvrez le Programme international de stages au choix en médecine de l’#UniversitéEMNO. Travaillez dans divers environnements, autant dans des communautés éloignées que dans des centres urbains. La période de candidature commence le 1er juin!
    nosm.ca/electives
  5. B.C.’s Code Blue / Volunteers wanted!

    Comments Off on B.C.’s Code Blue / Volunteers wanted!

    We wanted to share with you a documentary, BC’s Code Blue, which we were asked to participate in about the barriers that IMGs face accessing residency training.

    https://www.youtube.com/watch?v=oITmmQukjYI

    We are very much interested in more volunteers to help us better connect to CSAs studying overseas, CSAs studying in Canada, and to CSAs training in other countries.  Please let us know if you can help.

    You can email us at socasma@outlook.com

  6. SOCASMA’S 8 KEY ADVOCACY TOPICS / 8 DOMAINES CLÉS PRÉCONISÉS PAR SOCASMA

    Comments Off on SOCASMA’S 8 KEY ADVOCACY TOPICS / 8 DOMAINES CLÉS PRÉCONISÉS PAR SOCASMA

    The following document outlines 8 key areas that SOCASMA is advocating for in order to improve the current medical residency recruitment and training system in Canada.

    Le document suivant (voir page 8) présente 8 domaines clés que SOCASMA préconise afin d’améliorer le système actuel de recrutement et de formation des résidents en médecine au Canada.

    THE SOCASMA EIGHT

  7. PARTIAL JUDGMENT RELEASED IN SOCASMA’S CHALLENGE OF ELIGIBILITY RULES FOR RESIDENCY POSITIONS WHICH DISCRIMINATE AGAINST CANADIAN IMGs

    Comments Off on PARTIAL JUDGMENT RELEASED IN SOCASMA’S CHALLENGE OF ELIGIBILITY RULES FOR RESIDENCY POSITIONS WHICH DISCRIMINATE AGAINST CANADIAN IMGs

    The Society for Canadians Studying Medicine Abroad (SOCASMA) has been fighting since 2010 against the roadblocks that Canadians who are graduates of international medical schools (IMGs) face in becoming licensed to practice medicine throughout Canada.  

    In the early 1990s the provincial Ministries of Health determined that the best way to control healthcare spending was to ration access to healthcare services by limiting the number of medical graduates who could be licensed to practice medicine.  They slashed medical school seats and residency training positions.  The provinces also instituted multiple layers of barriers to prevent Canadian citizens and permanent residents (Canadians) who are IMGs from becoming licensed to practice.  These barriers are intertwined and found throughout the entire process of licensure.  The barriers to access to residency training are framed into a two-stream system and include (i) limiting IMGs to a small number of entry level jobs (called residency positions) which are a pre-requisite to licensing; (ii) preventing IMGs from competing on individual merit against graduates of Canadian and American medical schools for residency positions; (iii) limiting IMGs in most provinces to only a few medical disciplines; and (iv) forcing IMGs to work where the province directs for several years after becoming fully licensed.  

    These government-imposed barriers harm not only IMGs but also the public.  Since this policy was implemented, the gap between need for physician services and the number of physicians that the government bodies allowed to be licensed grew over the years until it reached a critical point where today 6.5 million Canadians are without a primary care practitioner, Canadians are suffering and dying due to delayed access to health care, and Medical Associations are describing the healthcare system as collapsing and in crisis.  

    SOCASMA has taken the position that this two-stream system of exclusion of Canadians who are IMGs is not authorized by law; contravenes fundamental principles of administrative law (the law which protects individuals from abuse of government powers); and violates the Charter of Rights. 

    The difficulty that SOCASMA encountered when it determined that it should bring legal action in British Columbia was that those institutions involved in the system refused to release, and/or provided contradictory and conflicted information, as to (i) which institution was the decision-maker which implemented this system of exclusion of IMGs, and (ii) through what legal authority.  Answers to these questions are fundamental to holding the responsible parties accountable.

    CaRMS initially posted on its website that the regulatory authorities (Colleges of Physicians and Surgeons) set the rules which determined who could apply to work as a resident physician. Then it changed its website to state that the Ministry of Health and UBC made the rules.  At the same time, it published that AFMC sets the eligibility criteria for entry into residency training in Canada.  Although the College has a statutory obligation to ensure public safety, it claimed that it lacks the jurisdiction to establish the qualifications a medical graduate must have to apply to work as a resident physician.  UBC at times said it made these IMG-excluding rules and at other times denied it.  At times the Ministry of Health denied any responsibility, stating that AFMC made the rules.  At other times the Ministry of Health deflected responsibility claiming that it played a role but that the rules were made by a collaborative process involving CaRMS, UBC, and AFMC.

    Because of the institutions’ failure to identify authority and responsibility for making these rules, and because of the finger-pointing they engaged in, it was necessary to name in the Petition all the institutions involved:  the College, the Ministry of Health, UBC, AFMC, and CaRMS. 

    In response to the Petition filed in the Supreme Court of British Columbia, the Ministry of Health pleaded that the eligibility rules of the two-stream system were established by the Ministry together with other parties.  All other parties denied they had the authority to create the two-stream system and denied responsibility for the rules inherent in it which had the effect of excluding IMGs from becoming licensed.

    The BC Supreme Court on March 13, 2024, on application of CaRMS and AFMC, ruled that CaRMS and AFMC did not have the authority to create or impose the two-stream system.  In other words CaRMS and AFMC admitted that they lack the legal authority to make the rules about eligibility criteria to access residency training and the court ruled this to be correct. 

    This ruling finds that AFMC and CaRMS do not have the authority to make rules determining the qualifications necessary to compete to work as a resident physician.  Remaining to be determined in this action is who amongst the College, UBC, and the Ministry of Health has the authority to set the qualifications, and whether the current rules are illegal for contravening administrative law principles and the Charter of Rights.  

    Click on the following link to access this decision:  Reasons for Judgment Kirschner 24.03.13

  8. JUGEMENT PARTIEL PUBLIÉ EN RÉPONSE À LA CONTESTATION JUDICIAIRE DE LA SOCASMA RELATIVE AUX RÈGLES D’ÉLIGIBILITÉ POUR LES POSTES DE RÉSIDENCE QUI SONT DISCRIMINATOIRES À L’ÉGARD DES DIM CANADIENS

    Comments Off on JUGEMENT PARTIEL PUBLIÉ EN RÉPONSE À LA CONTESTATION JUDICIAIRE DE LA SOCASMA RELATIVE AUX RÈGLES D’ÉLIGIBILITÉ POUR LES POSTES DE RÉSIDENCE QUI SONT DISCRIMINATOIRES À L’ÉGARD DES DIM CANADIENS

    Depuis 2010 la Société des Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger (SOCASMA) lutte  contre les obstacles auxquels se heurtent les Canadiens diplômés d’écoles de médecine internationales (DIM) pour obtenir l’autorisation d’exercer la médecine partout au Canada.

    Au début des années 1990, les ministères provinciaux de la Santé ont déterminé que la meilleure façon de contrôler les dépenses de santé était de rationner l’accès aux services de santé en limitant le nombre de diplômés en médecine pouvant être autorisés à exercer la médecine. Ils ont supprimé les places dans les facultés de médecine et les postes de résidence. Les provinces ont également institué plusieurs niveaux d’obstacles pour empêcher l’obtention d’un permis d’exercice par les citoyens canadiens et les résidents permanents (Canadiens) qui sont des diplômés hors du Canada et des États-Unis (DHCEU). Ces obstacles sont encadrés et se retrouvent tout au long du processus d’obtention d’un permis. Les obstacles à l’accès à la formation en résidence sont regroupés dans un système à deux volets et comprennent (i) la limitation des DHCEU à un petit nombre d’emplois de premier échelon (appelés postes de résidence) qui sont une condition préalable à l’obtention d’un permis ; (ii) sur la base de leur mérite individuel, empêcher les DHCEU de concurrencer avec les diplômés des facultés de médecine canadiennes et américaines pour les postes de résidence ; (iii) limiter les DHCEU dans la plupart des provinces à seulement quelques disciplines médicales; et (iv) obliger les DHCEU à travailler là où la province les ordonne pendant plusieurs années après avoir obtenu leur permis complet.

    Ces barrières imposées par le gouvernement nuisent non seulement aux DHCEU mais aussi au public. Depuis la mise en œuvre de cette politique et au fil des années, l’écart entre les besoins de services médicaux et le nombre de médecins autorisés par les organismes gouvernementaux à obtenir un permis s’est creusé jusqu’à atteindre un point critique où aujourd’hui 6,5 millions de Canadiens se retrouvent sans praticien de soins primaires.  Des Canadiens souffrent et meurent en raison des délais reliés à l’accès aux soins de santé et les associations médicales décrivent le système de santé comme étant effondré et en crise.

    La SOCASMA a adopté la position selon laquelle ce système d’exclusion à deux volets des Canadiens qui sont des DHCEU n’est pas autorisé par la loi; qu’il contrevient aux principes fondamentaux du droit administratif (la loi qui protège les individus contre les abus de pouvoirs gouvernementaux) ; et qu’il viole la Charte des droits.

    Lorsqu’elle a déterminé qu’elle devait intenter une action en justice en Colombie-Britannique, la SOCASMA a rencontré une difficulté importante, à savoir que les institutions impliquées dans le système refusaient de divulguer et/ou fournissaient des informations contradictoires et conflictuelles quant à (i) quelle institution était le décideur qui a mis en œuvre ce système d’exclusion des DHCEU, et (ii) par quelle autorité légale ce système a été établi. Les réponses à ces questions sont fondamentales pour responsabiliser les parties responsables.

    CaRMS a initialement publié sur son site Web que les autorités de réglementation (Collèges des médecins et chirurgiens) établissaient les règles qui déterminaient qui pouvait postuler pour travailler comme médecin résident. Ensuite, il a modifié son site Web pour indiquer que c’était le ministère de la Santé et l’UBC (University of British Columbia) qui établissaient les règles. En même temps, il a publié que l’Association des facultés de médecine du Canada (AFMC) fixe les critères d’éligibilité pour l’entrée à la formation en résidence au Canada. Même si le Collège a l’obligation légale d’assurer la sécurité publique, il prétend qu’il n’a pas le pouvoir d’établir les qualifications qu’un diplômé en médecine doit posséder pour postuler à l’exercice du métier de médecin résident. L’UBC a parfois déclaré qu’elle avait établi ces règles d’exclusion des DIM et, à d’autres moments, elle l’a nié. Le ministère de la Santé a parfois nié toute responsabilité, affirmant que l’AFMC fixait les règles. À d’autres moments, le ministère de la Santé a contourné la question de la responsabilité en prétendant qu’il avait joué un rôle, mais que les règles avaient été établies dans le cadre d’un processus collaboratif impliquant CaRMS, l’UBC et l’AFMC.

    En raison de l’incapacité des établissements à identifier l’autorité et la responsabilité dans l’élaboration de ces règles, et comme toutes les institutions se pointaient du doigt, il a fallu  nommer dans la contestation judiciaire toutes les institutions concernées: le Collège, le ministère de la Santé, l’UBC, AFMC et CaRMS.

    En réponse à la requête déposée auprès de la Cour suprême de la Colombie-Britannique, le ministère de la Santé a plaidé que les règles d’éligibilité du système à deux volets avaient été établies par le ministère en collaboration avec d’autres parties. Tous les autres partis ont nié avoir le pouvoir de créer le système à deux volets et ont nié toute responsabilité quant aux règles inhérentes à celui-ci, qui avaient pour effet d’empêcher les DHCEU d’obtenir une licence.

    Le 13 mars 2024, à la demande de CaRMS et de l’AFMC, la Cour suprême de la Colombie-Britannique a statué que CaRMS et l’AFMC n’avaient pas le pouvoir de créer ou d’imposer le système à deux volets. En d’autres termes, CaRMS et l’AFMC ont admis qu’elles n’avaient pas le pouvoir légal d’établir des règles sur les critères d’éligibilité pour accéder à la formation en résidence et le tribunal a jugé que c’était exact.

    Cette décision conclut que l’AFMC et CaRMS n’ont pas le pouvoir d’établir des règles déterminant les qualifications nécessaires pour postuler au poste de médecin résident. Il reste à déterminer dans cette action qui, parmi le Collège, l’UBC et le ministère de la Santé, a le pouvoir d’établir les qualifications et si les règles actuelles sont illégales car elles contreviennent aux principes du droit administratif et à la Charte des droits.

    Cliquez sur le lien suivant pour avoir accès au document de décision:  Reasons for Judgment Kirschner 24.03.13

    (Le texte en anglais est l’original en cas de doute.)