Vous pratiquez la médecine au Canada et vous voulez guider un étudiant en médecine?

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

QUEBEC’S REQUIREMENT WITH REGARDS TO THE KNOWLEDGE OF FRENCH IN THAT PROVINCE.

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

SOME OF YOU HAVE ASKED FOR INFORMATION REGARDING QUEBEC’S REQUIREMENT WITH REGARDS TO THE KNOWLEDGE OF FRENCH FOR PROFESSIONAL ORDERS. Here are the details: https://www.cmq.org/en/acc%C3%A9der-%C3%A0-la-profession/international/permis-dexercice-regulier-par-la-reconnaissance-dequivalence-du-m-d You’ll see that the knowledge of French is a legal requirement that applies to all professional orders : “Section 35 of the Charter of the French language stipulates that the […]

Letter to stakeholders: CARMS Medical Residency Match Eligibility criteria in Ontario / Critères d’admissibilité au jumelage des résidents en médecine CARMS en Ontario

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

To :  Ontario Faculties of Medicine Program Directors  Ontario Media  Ontario PGME Associate Deans pgmedean@mcmaster.ca anath@uOttawa.ca adpge@nosm.ca jmccoleman@nosm.ca postgrad.med@utoronto.ca muellevm@torontomu.ca pgme@queensu.ca postgraduate.medicine@schulich.uwo.ca  COFM members  smcnickle@cou.ca  OMA info@oma.org Ontario MOH Premier Ford Premier@ontario.ca Sylvia Jones sylvia.jones@ontario.ca David Lamb david.lamb@ontario.ca Karima Velji Karima.Velji@ontario.ca   Many Ontario Residency Program Directors are expressing that they value diversity, are not […]

Talk to your local politician!

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

Parlez à votre politicien local!

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

SOCASMA APPUIT LA CRÉATION DU COLLECTIF DES MÉDECINS FRANCOPHONES INTERNATIONAUX DU CANADA

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

La Society of Canadians Study Medicine Abroad est heureuse d’annoncer la création d’une branche de ses activitées qui est dédiée aux médecins francophones formés à l’étranger.  Le Collectif des médecins francophones internationaux du Canada, qui regroupe plus de 150 médecins francophones formés à l’étranger, s’est doté des objectifs qui suivent: Objectifs du Collectif des médecins […]

ELECTIVES IN BRITISH COLUMBIA

BY

ON

POSTED IN Uncategorized

The purpose of this post is to respond to a number of enquiries/concerns we have received related to Independent clinical electives (outside the AFMC portal) in British Columbia. Electives are important for the match process. The chances of matching is positively correlated to doing an elective in a country, province, and medical school.  Thus, electives […]

A critical analysis of The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada examination experience / Analyse critique de l’expérience d’examen du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada

BY

ON

POSTED IN Lobbying, Uncategorized

by Malcolm M. McFarlane Abstract (Le français suit.) The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada (RCPSC) plays a leading role in specialty and subspecialty post graduate medical education (PGME) in Canada. As the RCPSC accredits PGME programs, these programs are structured to meet the RCPSC Competence by Design model and their CanMEDS roles. […]

New E-Book Alert! Nouveau livre électronique disponible!

BY

ON

POSTED IN For Families, For Students, Resources, Resources

New E-Book Alert – provided by the Medical Council of Canada Are you an international medical graduate (#IMG) navigating the complex path to licensure in Canada? Physician Licensing in Canada is your go-to resource for comparing clinical assistant, associate physician, and Practice-Ready Assessment programs, broken down province by province. This essential guide, compiled by Dr. […]

EXCELLENT NEWS! B.C. BRIGING DOWN BARRIERS FOR DOCTORS IN THE UNITED STATES

BY

ON

POSTED IN Government, Reports

British Columbia is bringing down barriers for doctors in the United States.  This is an opportunity for Canadians practicing medicine in the United States to come back home and practice medicine in British Columbia.  See following link: https://news.gov.bc.ca/releases/2025HLTH0013-000194

Author Archives: Carole L.

  1. QUEBEC’S REQUIREMENT WITH REGARDS TO THE KNOWLEDGE OF FRENCH IN THAT PROVINCE.

    Comments Off on QUEBEC’S REQUIREMENT WITH REGARDS TO THE KNOWLEDGE OF FRENCH IN THAT PROVINCE.

    SOME OF YOU HAVE ASKED FOR INFORMATION REGARDING QUEBEC’S REQUIREMENT WITH REGARDS TO THE KNOWLEDGE OF FRENCH FOR PROFESSIONAL ORDERS.
    Here are the details: https://www.cmq.org/en/acc%C3%A9der-%C3%A0-la-profession/international/permis-dexercice-regulier-par-la-reconnaissance-dequivalence-du-m-d

    You’ll see that the knowledge of French is a legal requirement that applies to all professional orders :

    “Section 35 of the Charter of the French language stipulates that the professional orders shall not issue permits except to persons whose knowledge of the official language is appropriate to the practice of their profession.”

    But there are exceptions and accommodations that are made for certain professionals that need time to fine tune their ability to speak French:

    “Note that under section 37 of the Charter, a “temporary” permit may be issued. See Step 4.”

    “French language proficiency
    You must provide proof of French language proficiency (this link provides information about the examination, French courses and exemption criteria) or pass the Office québécois de la langue française (OQLF) examination.”

    “In addition, under section 37 of the Charter of the French language a professional order may issue a temporary permit that is valid for one year to people from outside Quebec (M.D. from outside Quebec) who meet the requirements for the issuance of a regular permit to practice, but who do not have a working knowledge of French. This type of permit can be renewed subject to certain conditions.”

    This last paragraph seems to imply that this exception only applies to physicians practicing in other provinces. There’s a question as to whether or not this applies to IMGs. The CARMS web site is not clear. Have a look: https://www.carms.ca/match/fsrm/eligibility-criteria/fsrm-summary-of-language-proficiency-requirements/#1705503695025-aa5012f8-afd0
    If you click on program description under Quebec, there are no instructions regarding language.

    Finally, the Medical Council of Canada web site says : “To demonstrate proficiency in French in Quebec, you must achieve a pass result on the Office québécois de la langue française (OQLF) examination.” https://mcc.ca/credentials-and-services/pathways-to-licensure/pathways-for-international-medical-graduates/supporting-itps-before-arrival-in-canada/

    Here are the details for this Office québécois de la langue française examination: https://www.quebec.ca/en/education/learn-french/professional-order/exam

    Here’s the Guide to get ready for this exam. The Guide is only available in French: https://www.oqlf.gouv.qc.ca/francisation/ordres_prof/documents/guide-information-examen.pdf

    In you have any questions, contact the general information service of the Office québécois de la langue française:

    Montréal area:
    514 873-6565

    Elsewhere in Québec (toll free):
    1 888 873-6202

  2. Letter to stakeholders: CARMS Medical Residency Match Eligibility criteria in Ontario / Critères d’admissibilité au jumelage des résidents en médecine CARMS en Ontario

    Comments Off on Letter to stakeholders: CARMS Medical Residency Match Eligibility criteria in Ontario / Critères d’admissibilité au jumelage des résidents en médecine CARMS en Ontario

    To :

     Ontario Faculties of Medicine Program Directors

     Ontario Media

     Ontario PGME Associate Deans

    pgmedean@mcmaster.ca

    anath@uOttawa.ca

    adpge@nosm.ca

    jmccoleman@nosm.ca

    postgrad.med@utoronto.ca

    muellevm@torontomu.ca

    pgme@queensu.ca

    postgraduate.medicine@schulich.uwo.ca

     COFM members  smcnickle@cou.ca

     OMA info@oma.org

    Ontario MOH

    Premier Ford Premier@ontario.ca

    Sylvia Jones

    sylvia.jones@ontario.ca

    David Lamb

    david.lamb@ontario.ca

    Karima Velji Karima.Velji@ontario.ca

     

    Many Ontario Residency Program Directors are expressing that they value diversity, are not in agreement with, and do not support, the Ontario government’s recent changes to the CaRMS eligibility criteria. They believe “A Canadian is a Canadian” and want to choose the most qualified candidates for their program regardless of where they attended high school or medical school. 

    We invite Ontario residency programs to act in solidarity with each other to protest inequitable Match policy by agreeing to select NO candidates from the first iteration so ALL candidates are moved to the open second iteration where ALL can compete on an equal basis. 

     Show with this action that Ontario Post Graduate Medical Education values diversity and equity!

     Society of Canadians Studying Medicine Abroad (SOCASMA)

    Rosemary Pawliuk, President

    and Dr. Laura Blew, Board member and Ontario Family Physican  

     Internationally Trained Physicians of Canada ( ITPC)

     Le Collectif des médecins francophones internationaux du Canada

     Canadian On Paper Society of Immigrant Physicians Equality (COPSIPE)

     The Foundation of International Medical Graduates 

      ————————————————————————————————————————-

    Traduction

    De nombreux directeurs de programmes de résidence de l’Ontario expriment leur attachement à la diversité, leur désaccord avec les récentes modifications apportées par le gouvernement de l’Ontario aux critères d’admissibilité du CaRMS et leur refus de les soutenir. Ils croient qu’« un Canadien est un Canadien » et souhaitent sélectionner les candidats les plus qualifiés pour leur programme, peu importe où ils ont fait leurs études secondaires ou leur faculté de médecine.

    Nous invitons les programmes de résidence de l’Ontario à manifester leur solidarité pour protester contre la politique inéquitable de jumelage en acceptant de ne sélectionner AUCUN candidat lors du premier tour afin que TOUS les candidats soient transférés au deuxième tour, ouvert à tous, où TOUS peuvent concourir sur un pied d’égalité.

    Montrez par cette action que le programme d’études médicales postdoctorales de l’Ontario valorise la diversité et l’équité !

    Society of Canadians Studying Medicine Abroad (SOCASMA)

    Rosemary Pawliuk, Présidente

    et Dr. Laura Blew, membre du Conseil d’administration et médecin de famille en Ontario  

    Internationally Trained Physicians of Canada ( ITPC)

    Le Collectif des médecins francophones internationaux du Canada

    Canadian On Paper Society of Immigrant Physicians Equality (COPSIPE)

     The Foundation of International Medical Graduates

     

  3. SOCASMA APPUIT LA CRÉATION DU COLLECTIF DES MÉDECINS FRANCOPHONES INTERNATIONAUX DU CANADA

    Comments Off on SOCASMA APPUIT LA CRÉATION DU COLLECTIF DES MÉDECINS FRANCOPHONES INTERNATIONAUX DU CANADA

    La Society of Canadians Study Medicine Abroad est heureuse d’annoncer la création d’une branche de ses activitées qui est dédiée aux médecins francophones formés à l’étranger.  Le Collectif des médecins francophones internationaux du Canada, qui regroupe plus de 150 médecins francophones formés à l’étranger, s’est doté des objectifs qui suivent:

    Objectifs du Collectif des médecins francophones du Canada (1)

    Quelques initiatives ont déjà en cours, par exemple:

    • Des groupes d’études en vue des examens du Conseil médical du Canada.  Ces groupes d’études échangent régulièrement par le biais de l’application What’s App.
    • Des échanges avec les Collèges de médecins et les facultés de médecine.
    • Un projet pilote pour le recrutement de médecins francophones pour le Nord de l’Ontario.

    Pour plus d’information au sujet du Collectif et de ses initiatives, prière d’envoyer un courriel à :  socasma.working@gmail.com

    Vous pouvez échanger avec les membres du Collectif à partir du groupe What’s App suivant : https://chat.whatsapp.com/JHIoHIppTkY7GtGoDURLWX


    SOCASMA SUPPORT THE CREATION OF LE COLLECTIF DES MÉDECINS FRANCOPHONES INTERNATIONAUX DU CANADA

    The Society of Canadians Study Medicine Abroad is pleased to announce the creation of a branch of its activities dedicated to French-speaking physicians trained abroad. The Collectif des médecins francophones internationaux du Canada, which brings together more than 150 French-speaking physicians trained abroad, has adopted the following objectives (see linked document above).

    Some initiatives have already underway, for example:

    Study groups for the Medical Council of Canada exams. These study groups communicate regularly via WhatsApp.
    Exchanges with Colleges of Physicians and Faculties of Medicine.
    A pilot project for the recruitment of French-speaking physicians for Northern Ontario.

    For more information about the Collective and its initiatives, please email socasma.working@gmail.com

    You can communicate with members of the Collective through the following What’s App group:  https://chat.whatsapp.com/JHIoHIppTkY7GtGoDURLWX

  4. ELECTIVES IN BRITISH COLUMBIA

    Comments Off on ELECTIVES IN BRITISH COLUMBIA

    The purpose of this post is to respond to a number of enquiries/concerns we have received related to Independent clinical electives (outside the AFMC portal) in British Columbia. Electives are important for the match process. The chances of matching is positively correlated to doing an elective in a country, province, and medical school.  Thus, electives are definitely worth the effort.
    There are two types of electives: (i) an elective in a university program (UBC visiting elective in BC), and (ii) independent or private electives. BC calls the latter Independent clinical electives (ICE).  To apply for a university sponsored elective, you must apply through the AFMC student portal. Student Portal | Portail étudiant – Opening doors to visiting electives. | Une porte ouverte pour les étudiants visiteurs.  To do any elective you must be registered with the College of Physicians and Surgeons.  CPSBC (College of Physicians and Surgeons in BC) posts information about the requirements
    for registration for an independent elective in BC on its website. Independent clinical experience College of Physicians and Surgeons of BC CPSBC advises that the most common complications noted in processing applications for independent electives (ICE) are:

    – It is necessary to obtain hospital letters that meet CPSBC’s requirements.
    The letter must
    o be on hospital letter head,
    o include the dates of elective,
    o include the supervisor’s name, and
    o be signed by VP/Chief of Staff/equivalent and not the supervisor.
    – Supervisor letters should be submitted to CPSBC directly from the supervisor
    or their MOA/clinic, i.e., not by the student.
    – Applications must not be sent in too early to process (ie: they are to be sent
    no sooner than 3 months from the elective start date)
    – Letter of good standing must not be sent in too early (i.e., to be sent no
    sooner that 60 days from start of elective)

    Students in any academic year may apply for Independent electives in BC.  However, international medical students in their final program year must contact UBC first and receive a “decline email” from UBC before they may apply for an independent elective directly through CPSBC.
    Application packages are obtained from UBC in the case of a UBC sponsored elective and
    directly from CPSBC for independent electives.

  5. A critical analysis of The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada examination experience / Analyse critique de l’expérience d’examen du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada

    Comments Off on A critical analysis of The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada examination experience / Analyse critique de l’expérience d’examen du Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada

    by Malcolm M. McFarlane

    Abstract (Le français suit.)

    The Royal College of Physicians and Surgeons of Canada (RCPSC) plays a leading role in specialty and subspecialty post graduate medical education (PGME) in Canada. As the RCPSC accredits PGME programs, these programs are structured to meet the RCPSC Competence by Design model and their CanMEDS roles. RCPSC Certification is required by Medical Regulatory Agencies (MRAs) across Canada as a condition of entry to independent practice. The RCPSC relies heavily on the use of high-stakes subject examinations as a key component of its Certification process. Recently, questions have been raised regarding the usefulness of such high-stakes examinations. If such examinations are to be fair and equitable, they must be designed and implemented in accordance with best practices for educational testing and the processes for implementation and grading must be transparent and fair. This paper reviews the recent literature on high-stakes examinations and best practices in examination construction, references the findings of a survey of RCPSC examination experiences conducted by the Society for Canadians Studying Medicine Abroad exploring the perception of respondents, and raises concerns regarding RCPSC examinations related to validity, reliability, and fairness. The paper concludes by recommending closer scrutiny of RCPSC examination processes by interested stakeholders and by provincial MRA’s who delegate entry to practice decisions to the RCPSC.

    Link to full report:

    https://journalhosting.ucalgary.ca/index.php/cmej/article/view/79678/58027

    ——————————————————————————————————————
    Résumé
    Le Collège royal des médecins et chirurgiens du Canada (CRMCC) joue un rôle de premier plan dans l’éducation médicale postdoctorale (EMPo) de spécialité et de surspécialité au Canada. Comme le CRMCC accrédite les programmes d’éducation médicale postdoctorale, ces programmes sont structurés de manière à répondre au modèle de la compétence par conception du CRMCC et à leurs rôles CanMEDS. La certification du CRMCC est exigée par les agences de réglementation médicale (ARM) dans tout le Canada comme condition d’accès à la pratique indépendante. Le RCPSC s’appuie fortement sur l’utilisation d’examens à enjeux élevés comme élément clé de son processus de certification. Récemment, des questions ont été soulevées quant à l’utilité de ces examens à enjeux élevés. Pour que ces examens soient justes et équitables, ils doivent être conçus et mis en œuvre conformément aux meilleures pratiques en matière de tests éducatifs et les processus de mise en œuvre et de notation doivent être transparents et équitables. Ce document passe en revue la littérature récente sur les examens à enjeux élevés et les meilleures pratiques en matière d’élaboration d’examens, fait référence aux résultats d’une enquête sur les expériences d’examen du CRMCC menée par la Société des Canadiens qui étudient la médecine à l’étranger afin d’explorer la perception des répondants, et soulève des préoccupations concernant les examens du CRMCC en matière de validité, de fiabilité et d’impartialité. Le document conclut en recommandant un examen plus approfondi des processus d’examen du CRMCC par les parties prenantes intéressées et par les ARM provinciales qui délèguent au CRMCC les décisions relatives à l’accès à la pratique
    Voir le lien plus haut pour le rapport complet (disponible en anglais seulement).
  6. New E-Book Alert! Nouveau livre électronique disponible!

    Comments Off on New E-Book Alert! Nouveau livre électronique disponible!
    New E-Book Alert – provided by the Medical Council of Canada
    Are you an international medical graduate (#IMG) navigating the complex path to licensure in Canada?
    Physician Licensing in Canada is your go-to resource for comparing clinical assistant, associate physician, and Practice-Ready Assessment programs, broken down province by province.
    This essential guide, compiled by Dr. Filipe Santos, supports you on your journey:
    https://ow.ly/uAfR50Vxqxw.
    ————————————————————————————————————–
    Nouveau ligne électronique rendu disponible grâce au Conseil médical du Canada
    Êtes-vous un diplômé international en médecine (#DIM) cherchant à obtenir votre permis d’exercice au Canada? Le livre électronique Octroi de permis d’exercice de la médecine au Canada est votre ressource incontournable sur les parcours menant à l’obtention d’un permis d’exercer à titre d’assistant ou d’associé clinique, ainsi que sur le processus d’évaluation de la capacité à exercer ici au pays.

    Ce guide essentiel, compilé par le Dr Filipe Santos, vous accompagne dans votre cheminement : https://ow.ly/2ZtU50VxqU2